شرایط و ضوابط
- تعاریف1.1. تعاریف به کار رفته در این شرایط و ضوابط عمومی به معنایی است که در توافقنامه یا به شرح زیر به آنها اختصاص داده شده است:
شرایط و ضوابط عمومی: این شرایط و ضوابط عمومی برای استفاده و تحویل خدمات است.
ب خدمات: خدماتی که AlphaPort همانطور که در توافقنامه توضیح داده شده است به مشتری ارائه می کند.
ج کاربر نهایی: شخص حقیقی است که با مسئولیت مشتری از محیط نرم افزار مشتری استفاده می کند و می تواند به عنوان کاربر وارد شود.
د مشتری: شخصی که خدمات را بر اساس توافق نامه خریداری می کند.
ه. توافق نامه: تأیید سفارش، ایمیل تأیید، توافق نامه یا ضمیمه یا سند قانونی الزام آور مشابه که بر اساس آن مشتری و AlphaPort با ارائه خدمات موافقت می کنند.
f. طرف (ها): AlphaPort و مشتری به صورت جداگانه به عنوان یک طرف یا به طور مشترک به عنوان طرف.
g نرمافزار: سرویسی متشکل از یک عملکرد نرمافزاری که از طریق اینترنت یا شبکه دادهای دیگر بر اساس نرمافزار بهعنوان سرویس، از راه دور در دسترس مشتری قرار میگیرد.
ساعت AlphaPort: شخص حقوقی – در این مورد GreenLine Computers – که بخشی از گروه AlphaPort است و خدمات را همانطور که در توافقنامه مشخص شده است ارائه می دهد.
من. گروه آلفا پورت: نرم افزار آلفا پورت و تمامی زیرمجموعه های مستقیم و غیرمستقیم آن.
کاربرد
2.1. این شرایط و ضوابط عمومی برای همه پیشنهادات و توافقنامهها، از جمله توافقنامه، که تحت آن خدمات توسط AlphaPort به مشتری ارائه میشود، اعمال میشود.
2.2. AlphaPort حق دارد این شرایط و ضوابط عمومی را در طول مدت قرارداد پس از اطلاع قبلی کتبی به مشتری، با در نظر گرفتن یک دوره حداقل 2 ماهه قبل از لازمالاجرا شدن آن تغییر دهد. در صورتی که تغییر منجر به بدتر شدن بااهمیت موقعیت مشتری شود، مشتری حق فسخ قرارداد را در تاریخ لازمالاجرا شدن شرایط و ضوابط عمومی اصلاحشده دارد.
2.3. در صورتی که هر یک از مفاد شرایط و ضوابط عمومی باطل یا باطل شود، سایر مفاد شرایط و ضوابط عمومی به قوت خود باقی خواهد ماند. در آن صورت، AlphaPort مشتری را در مورد موافقت با یک ماده جدید برای جایگزینی مفاد باطل یا باطل، با در نظر گرفتن تا حد امکان، هدف و دامنه مفاد باطل یا باطل را در نظر می گیرد.
2.4. ارتباطات شفاهی، قولها، پیشنهادها یا توافقنامهها صراحتاً هیچ نیروی قانونی ندارند، مگر اینکه به صورت کتبی توسط AlphaPort تأیید شده باشند.
- اجرای توافق3.1. AlphaPort تلاش خواهد کرد تا خدمات را به عنوان یک پیمانکار خوب و با دقت مطابق با مفاد توافقنامه و شرایط و ضوابط عمومی انجام دهد. خدمات بر اساس تعهد بهترین تلاش انجام می شود مگر اینکه صراحتاً طور دیگری توافق شده باشد.
3.2. مشتری اطلاعات و همکاری لازم را برای اجرای توافقنامه به موقع در اختیار AlphaPort قرار می دهد. مشتری تضمین می کند که اطلاعات ارائه شده صحیح و کامل است.
3.3. مشتری مسئول مدیریت، از جمله کنترل تنظیمات، استفاده از خدمات ارائه شده توسط AlphaPort و نحوه استفاده از نتایج خدمات است. مشتری همچنین مسئول دستورالعمل و استفاده توسط کاربران نهایی است.
3.4. اگر کارمندان AlphaPort کار را در محل مشتری انجام دهند، مشتری امکاناتی را که به طور منطقی مورد نظر آن کارمندان است، مانند یک فضای کاری با امکانات رایانه، داده و ارتباطات راه دور فراهم می کند. فضای کار و امکانات دارای کلیه الزامات قانونی و سایر الزامات مربوط به شرایط کار خواهد بود. مشتری قبل از شروع کار، کارمندان مستقر توسط AlphaPort را از خانه و قوانین امنیتی قابل اجرا در سازمان خود مطلع خواهد کرد.
- استفاده از داده ها4.1. هنگام استفاده از نرمافزار، مشتری دادهها را به نرمافزار اضافه میکند (دادههای مشتری) و دادههای استفاده توسط کاربران نهایی (از این پس «دادههای استفاده») تولید میشود که در مجموع به عنوان داده نامیده میشوند. دادههای مشتری و دادههای استفاده ممکن است شامل دادههای شخصی و دادههای غیر شخصی باشد.
4.2. داده ها شامل:
اطلاعات فنی و داده های ترافیک، مانند نوع سیستم عامل، نوع مرورگر، دستگاه، زبان صفحه کلید و آدرس IP؛
ب. دادههای انبوه تولید شده توسط مشتریان یا کاربران نهایی، مانند مدت جلسات، تعداد فاکتورهای ارسال شده، سالهای مالی ایجاد شده، بازنشانی رمز عبور و موارد مشابه، تعداد و نوع اسناد و فایلهای پردازش شده؛
ج. دادههای تولیدشده توسط مشتری یا کاربر نهایی غیرتجمیعشده، مانند زمینه و محتوای بلیطهای پشتیبانی، جعبههای چت، گزارشهای امنیتی و موارد مشابه، و؛
D. دادههای تولید، مانند تصاویر، فایلها یا پایگاههای دادههای مشتری، مشروط به پادمانهای دقیق.
- 4.3. استفاده از داده ها، همانطور که در بالا ذکر شد، محدود به اهداف زیر است:بهبود نرم افزار و تجربه کاربر، به عنوان مثال با تجزیه و تحلیل الگوهای استفاده انبوه، فعال کردن تنظیمات برگزیده کاربر، یا همانطور که در بالا برای داده های تولید محدود ذکر شد.
ب. بازاریابی و نمایش اطلاعات مرتبط، به عنوان مثال برای نرمافزار اضافی یا ارزش افزوده و ارائه بهروزرسانیها یا اطلاعات مربوط به بازار.
ج. امنیت و اهداف مرتبط، به عنوان مثال با تجزیه و تحلیل دادههای جلسه و ورود به سیستم (از جمله در زمان واقعی)، ثبت حوادث و موارد مشابه برای جلوگیری، بررسی و مستندسازی مشکلات و حوادث امنیتی (مانند نقض، کلاهبرداری و اشکال مختلف هک)، و امنیت نرم افزار را بهبود بخشد.
D. آمار و تحقیقات، به عنوان مثال مربوط به حجم صورتحسابهای ارسالی از طریق سیستمهای ما، از جمله استفاده از آمارهای انبوه و ناشناس در بازاریابی عمومی، و بهعنوان نرمافزار یا خدمات ارزش افزوده، مانند آمارهای بازار درون برنامهای مربوط به مشتری .
E. تطابق، AlphaPort ممکن است از دادههای استفاده برای اهداف انطباق با شرایط و ضوابط استفاده و تجزیه و تحلیل کند، به عنوان مثال با ورود به سیستم زمانی که مشتری شرایط و ضوابط را میپذیرد.
F. توسعه و آزمایش، برای مثال با تجزیه و تحلیل الگوهای استفاده انبوه، ارائه دادهها برای توسعه فناوریها و محصولات جدید، بهبود تجربه کاربر، آزمایش بار نرمافزار جدید یا بهروز شده، یا امکانسنجی فناوری.
4.4. AlphaPort همچنین ممکن است از اطلاعات مرتبط از منابع عمومی یا تجاری در دسترس استفاده کند و چنین اطلاعاتی را با داده هایی که در بالا توضیح داده شد ترکیب کند، به عنوان مثال برای ارائه توابع جستجو در ثبت شرکت ها.
4.5. شرط استفاده از داده ها برای اهداف فوق این است که این استفاده مطابق با قوانین قابل اجرا باشد، از جمله اقدامات امنیتی لازم برای اطمینان از محرمانه بودن، یکپارچگی و در دسترس بودن داده ها. تا جایی که داده های شخصی بخشی از چنین پردازش داده ای است، باید ناشناس باشد. اگر ناشناسسازی به دلایل فنی یا عملی امکانپذیر نباشد، AlphaPort اقدامات جایگزین را برای اطمینان از همان سطح حفاظت انجام خواهد داد.
4.6. AlphaPort ممکن است داده ها را با سایر شرکت ها، فروشندگان و شرکای گروه AlphaPort، مشروط به شرایط و محدودیت های مندرج در اینجا به اشتراک بگذارد. AlphaPort فقط در شرایط زیر داده ها را با اشخاص ثالث به اشتراک می گذارد:
- پیروی از قانون یا مقررات، یا پاسخ به درخواست قانونی الزام آور مقامات، مانند حکم یا حکم دادگاه؛
ب. بررسی یا جلوگیری از تهدیدهای جدی برای امنیت یا تقلب؛
ج. هر گونه سازماندهی مجدد، ادغام، فروش یا خرید AlphaPort، به طور کلی یا جزئی، که ممکن است شامل افشای اطلاعات محرمانه برای سایر شرکتهای گروه AlphaPort یا خریداران بالقوه مطابق با تعهدات مندرج در اینجا از طریق توافقنامه محرمانه باشد. .
4.7. مگر اینکه در اینجا به نحو دیگری ذکر شده باشد، AlphaPort داده ها را به اشخاص ثالث نمی فروشد، اجاره نمی دهد یا اجاره نمی دهد.
4.8. AlphaPort فوراً مشتری را از هرگونه درخواست افشای داده دریافتی مستقیماً از سازمانهای دولتی مطلع میکند، مگر اینکه این اطلاعرسانی توسط قانون منع شده باشد. AlphaPort به چنین درخواست هایی پاسخ نمی دهد مگر اینکه مشتری اجازه انجام آن را داده باشد. AlphaPort فقط دادهها را به مقامات دولتی فاش میکند تا با درخواستهای الزامآور قانونی، مانند حکم یا حکم دادگاه مطابقت داشته باشد.
4.9. مشتری همچنان حق استفاده از داده ها را دارد. مشتری تعیین می کند و مسئول این است که کدام داده ها با استفاده از نرم افزار ذخیره، ویرایش، پردازش یا وارد شده اند. AlphaPort موظف به بررسی صحت و کامل بودن داده ها نیست و بنابراین مسئولیتی در قبال عواقب استفاده از داده های نادرست و/یا ناقص ارائه شده توسط مشتری ندارد. مشتری در مقابل ادعاهای اشخاص ثالث برای جبران خسارتی که این اشخاص ثالث به هر طریقی می توانند از AlphaPort بازیابی کنند، غرامت می دهد، تا جایی که این ادعا مبتنی بر استفاده مشتری از نرم افزار است.
- حقوق مالکیت معنوی5.1. کلیه حقوق مالکیت معنوی نرم افزار یا سایر موادی که تحت این قرارداد در اختیار مشتری قرار داده شده یا در اختیار مشتری قرار می گیرد، منحصراً متعلق به AlphaPort، مجوز دهندگان یا تأمین کنندگان آن است. مشتری حقوق کاربری را که صراحتاً توسط این شرایط و ضوابط عمومی، توافق نامه و قانون اعطا شده است، به دست می آورد. حق استفاده ای که به مشتری تعلق می گیرد غیر انحصاری، غیرقابل انتقال، غیرقابل تعهد و غیر قابل واگذاری فرعی است.
5.2. AlphaPort مشتری را در برابر هرگونه ادعای شخص ثالث بر اساس این ادعا که نرم افزار یا سایر مواد توسعه یافته توسط خود AlphaPort حقوق مالکیت معنوی آن شخص ثالث را نقض می کند، جبران می کند، مشروط بر اینکه مشتری فوراً وجود AlphaPort را کتباً از وجود آن مطلع کرده و محتوا را ترک کند. ادعا و رسیدگی به پرونده، از جمله هرگونه تسویه حساب، به طور کامل به AlphaPort. برای این منظور، مشتری وکالتنامه، اطلاعات و همکاری لازم را برای دفاع از خود در برابر این ادعاها در اختیار آلفا پورت قرار می دهد. اگر نقض ادعایی مربوط به مواردی باشد که توسط مشتری برای استفاده، ویرایش، پردازش یا نگهداری در دسترس AlphaPort قرار گرفته است، یا (ii) به تغییراتی که مشتری در نرمافزار ایجاد کرده یا اعمال کرده است، این تعهد برای جبران خسارت از بین میرود. یا مواد دیگری به کار رفته بود. اگر در قانون به طور غیرقابل برگشت ثابت شده باشد که نرمافزار یا سایر مواد توسعهیافته توسط خود مشتری هرگونه حق مالکیت معنوی متعلق به شخص ثالث را نقض میکند یا اگر به نظر AlphaPort، احتمال معقولی وجود دارد که چنین نقضی رخ دهد، AlphaPort، در صورت امکان، اطمینان حاصل خواهد کرد که مشتری میتواند به استفاده از نرمافزار ارائهشده یا از نظر عملکردی مشابه دیگر ادامه دهد. هر گونه تعهد غرامتی دیگر یا گسترده تر AlphaPort به دلیل نقض حقوق مالکیت معنوی شخص ثالث مستثنی است.
- نرخ و پرداخت6.1. نرخ هایی که باید توسط مشتری به AlphaPort پرداخت شود در (ضمیمه) توافق نامه بیان شده است.
6.2. تمامی نرخ ها بدون مالیات بر ارزش افزوده و به یورو می باشد.
6.3. مشتری هرگز نمی تواند حق یا انتظاراتی را از برآورد هزینه یا بودجه صادر شده توسط AlphaPort بدست آورد. بودجه در دسترس ارسال شده توسط مشتری به AlphaPort هرگز به عنوان قیمت (ثابت) توافق شده بین طرفین برای خدماتی که باید توسط AlphaPort ارائه شود محاسبه نمی شود. تنها در صورتی که این مورد به صورت کتبی بین طرفین توافق شده باشد، AlphaPort موظف است در صورت تهدید بیش از حد برآورد هزینه یا بودجه صادر شده توسط AlphaPort، مشتری را مطلع کند.
6.4. AlphaPort حق دارد از اول ژانویه هر سال تقویمی بر اساس نمایه سازی یا در نتیجه افزایش عمومی قیمت و هزینه، نرخ ها را سالانه افزایش دهد، مگر اینکه کمتر از سه ماه از انعقاد موافقتنامه گذشته باشد. AlphaPort همچنین میتواند هزینههای خدمات را دو بار در سال پس از اطلاع حداقل 3 ماهه به مشتری تغییر دهد.
6.5. طرفین تاریخ یا تاریخ هایی را که در آن AlphaPort برای عملکرد توافق شده از مشتری هزینه دریافت می کند، در قرارداد ثبت خواهند کرد. مبالغ پرداختی مطابق با شرایط پرداخت توافق شده یا مندرج در فاکتور توسط مشتری پرداخت می شود. در صورت عدم وجود هماهنگی خاص، مشتری ظرف 30 روز از تاریخ فاکتور پرداخت خواهد کرد. پرداخت باید به یک حساب بانکی انجام شود تا توسط AlphaPort مشخص شود. اگر مشتری با مبلغ درج شده در فاکتور موافق نباشد، مشتری باید این موضوع را حداکثر تا 30 روز پس از تاریخ فاکتور به صورت کتبی و مستند به AlphaPort گزارش دهد. پس از انقضای مدت فوق الذکر، مشتری با فاکتور موافقت کرده است. مشتری حق تعلیق پرداخت و یا تسویه مبالغ سررسید را ندارد
6.6. مگر اینکه به طور کتبی توافق شده باشد، همه هزینه ها از قبل پرداخت می شوند و غیر قابل استرداد هستند، از جمله اعتبارات استفاده نشده، حساب های کاربری، نرم افزار یا روزهای باقی مانده به دوره اشتراک. این امر جز در مواردی است که در دسترس بودن نرم افزار به دلایلی که صرفاً به AlphaPort نسبت داده می شود به میزان قابل توجهی کاهش یافته باشد. AlphaPort ممکن است به صلاحدید خود و به عنوان تنها راه حل خود، بازپرداخت معقولی را برای هزینه های تعلق گرفته در چنین دوره ای با کاهش دسترسی ارائه دهد.
6.7. در صورتی که مشتری در مدت توافق شده مبالغ معوقه را پرداخت نکند، مشتری بلافاصله و بدون نیاز به اخطار دیگری مبنی بر نکول، سود قانونی برای معاملات تجاری مبلغ معوقه را مدیون خواهد بود. در صورتی که ادعا برون سپاری شده باشد، مشتری نیز موظف به پرداخت غرامت معقول برای هزینه های فراقضایی و هزینه های واقعی مربوط به مراحل قانونی مربوط به وصول این ادعا یا اعمال حقوق قانونی در غیر این صورت است.
6.8. در صورتی که مشتری به تعهدات خود در قبال AlphaPort عمل نکند و به طور پیش فرض عمل نکند، AlphaPort این حق را دارد که پس از بررسی دقیق منافع و اطلاعیه کتبی، اجرای بیشتر توافقنامه را به طور کلی یا جزئی به حالت تعلیق درآورد.
6.9. کارهای اضافی فقط پس از ثبت سفارش کتبی توسط مشتری یا پس از اتمام کار اضافی، با فاکتور بعدی صورتحساب می شود. کار اضافی به کاری گفته می شود که خارج از محتوا یا محدوده کاری باشد که به صورت کتبی توافق شده باشد.
- محرمانه بودن7.1. هر یک از طرفین ممکن است اطلاعات محرمانه ای را از طرف دیگر دریافت کند که به طور منطقی باید انتظار داشت که برای طرف ارائه دهنده، محرمانه یا حساس به رقابت باشد (اطلاعات محرمانه). طرفین اطلاعات محرمانه را محرمانه نگه می دارند و اقدامات معقولی را برای محافظت از اطلاعات محرمانه طرف دیگر انجام خواهند داد و آن را در اختیار اشخاص ثالث قرار نخواهند داد مگر اینکه طرف دیگر مجاز به انجام این کار باشد یا اگر این امر طبق مقررات قانونی اجباری الزامی باشد.
7.2. مشتری تصدیق می کند که خدمات ارائه شده توسط AlphaPort همیشه ماهیت محرمانه دارند و حاوی اسرار تجاری AlphaPort، تامین کنندگان آن یا سازنده نرم افزار هستند.
7.3. AlphaPort مجاز است انعقاد یا وجود توافقنامه را در یک یا چند بیانیه (مطبوعات) گزارش کند، مگر اینکه به طور کتبی توافق شده باشد. AlphaPort حق دارد نام و نشان مشتری را در وب سایت AlphaPort و/یا فهرست مرجع قرار دهد و آن را برای اهداف اطلاعاتی در اختیار اشخاص ثالث قرار دهد.
- حریم خصوصی8.1. تا جایی که توافقنامه شامل پردازش داده های شخصی توسط AlphaPort از طرف و برای اهداف مشتری باشد، AlphaPort به عنوان پردازشگر و مشتری به عنوان کنترل کننده عمل می کند. در این مقام، AlphaPort از تمام تعهدات قانونی که به عنوان یک پردازشگر بر عهده آن است، تبعیت خواهد کرد. AlphaPort داده های شخصی را تحت شرایط مندرج در توافق نامه پردازش قابل اجرا بین طرفین، پیوست به این شرایط و ضوابط عمومی به عنوان پیوست 1 پردازش می کند.
- مقررات9.1. تمام شرایط بیان شده توسط AlphaPort با بهترین دانش AlphaPort بر اساس اطلاعات شناخته شده AlphaPort در زمان انعقاد قرارداد تعیین شده است و تا حد امکان رعایت خواهد شد.
9.2. تا حدی که تاریخها و/یا شرایط تحویل در هر توافقنامه، ضمیمه، برنامه اقدام یا نقل قول ذکر شده باشد، این موارد نشاندهنده هستند و ضربالاجلهای دقیقی را تشکیل نمیدهند، مگر اینکه صراحتاً خلاف آن ذکر شده باشد. در همه موارد، بنابراین، همچنین اگر طرفین صراحتاً به صورت کتبی بر سر یک ضرب الاجل توافق کرده باشند، AlphaPort تنها پس از اخطار صحیح، دقیق و کتبی در مورد قصور توسط مشتری و پس از مدت معقول مندرج در آن اخطار پیشفرض خواهد بود. پیش فرض منقضی شده است، AlphaPort هنوز به درستی از آن پیروی نکرده است.
9.3. AlphaPort به دورههای (تحویل) که به دلیل شرایط خارج از کنترل آن که پس از انعقاد قرارداد رخ داده است، دیگر نمیتواند برآورده شود، محدود نمیشود. اگر خطر تجاوز از هر یک از مدتها وجود داشته باشد، AlphaPort و مشتری در اسرع وقت وارد مشاوره خواهند شد.
- اطلاعات10.1. اگر AlphaPort (به عنوان مثال توسط مرکز خدمات، توسط کارکنان فروش، یا توسط مشاوران) اطلاعات یا توصیه های اساسی را به کارمندان مشتری در زمینه مالیات، قوانین و مقررات و/یا سایر موضوعات دارای ماهیت قانونی یا اداری ارائه دهد، این کار انجام می شود. به شرط و به این انتظار که مشتری اطلاعات و/یا توصیه را تأیید کند یا توسط کارشناسان تأیید شود. AlphaPort هیچ مسئولیت یا مسئولیتی در قبال صحت و/یا کامل بودن این اطلاعات/توصیه نمی پذیرد.
مسئولیت
11.1. مسئولیت کلی AlphaPort به دلیل نقص قابل انتساب در اجرای قرارداد یا بر اساس هر مبنای قانونی، صراحتاً شامل هرگونه نقص در اجرای تعهدات ضمانت یا غرامت توافق شده با مشتری، محدود به جبران خسارت مستقیم تا حداکثر حداکثر می شود. مبلغ بهای تعیین شده برای آن توافقنامه (بدون مالیات بر ارزش افزوده). در صورتی که قرارداد عمدتاً یک توافق عملکرد مداوم با مدت بیش از یک سال باشد، قیمت مقرر برای آن توافقنامه با مجموع هزینههای (بدون مالیات بر ارزش افزوده) تعیین شده برای یک سال تعیین میشود. به هیچ وجه کل تعهدات، تعهدات تجمعی AlphaPort در هیچ حسابی بیش از 100000 یورو (صد هزار یورو) نخواهد بود.
11.2. AlphaPort فقط می تواند مسئول جبران خسارت مستقیم باشد. آسیب مستقیم منحصراً به این معنی است: الف) هزینههای متحمل شده توسط مشتری برای اینکه مجبور شود سیستم یا سیستمهای قدیمی خود و امکانات مرتبط را برای مدت طولانیتری فعال نگه دارد، زیرا AlphaPort در تاریخ الزامآوری برای آن انجام نداده است، منهای هر گونه پساندازی که ناشی از عملکرد تاخیری؛ ب) هزینههای معقولی که برای تعیین علت و میزان خسارت متحمل شده است، تا آنجا که تشخیص مربوط به خسارت مستقیم در مفهوم این ماده است. ج) هزینههای معقول برای جلوگیری، محدود کردن یا تعمیر آسیب، تا جایی که مشتری نشان دهد که این هزینهها منجر به محدود شدن آسیب مستقیم به معنای این ماده شده است. د) هزینه های تسهیلات اضطراری، مانند تغییر به سیستم های دیگر، استخدام اشخاص ثالث یا استفاده از روش های اضطراری یا روش های مختلف کاری.
11.3. AlphaPort مسئولیتی در قبال هیچ گونه خسارت غیرمستقیم از جمله از دست دادن گردش مالی و سود، از دست دادن داده ها، ادعاهای (خسارت) از اشخاص ثالث، جریمه ها یا ارزیابی های اضافی، درآمدهای از دست رفته یا پس انداز، آسیب به شهرت یا تصویر یا سایر آسیب های غیرمستقیم یا آسیب های بعدی ندارد. ناشی از یا در ارتباط با عدم انجام هر گونه تعهد یا هر اقدام غیرقانونی از طرف AlphaPort.
11.4. شرط وجود هرگونه حق غرامت این است که مشتری در اسرع وقت پس از کشف (اما حداکثر ظرف مدت یک (1) ماه) خسارت را کتباً به AlphaPort گزارش دهد.
11.5. مسئولیت AlphaPort در قبال خسارات ناشی از مرگ، صدمات بدنی یا آسیب مادی به اموال هرگز از 1250000 یورو (یک میلیون و دویست و پنجاه هزار یورو) تجاوز نخواهد کرد. پاراگرافهای قبلی این ماده در صورتی که آسیب مورد نظر ناشی از عمد یا بیاحتیاطی عمدی AlphaPort باشد، اعمال نمیشود.
- فورس ماژور12.1. در صورت بروز فورس ماژور یکی از طرفین، تعهدات مندرج در این موافقتنامه تا زمانی که وضعیت فورس ماژور ادامه دارد، به حالت تعلیق در خواهد آمد. فورس ماژور همچنین شامل یک کاستی از سوی تامین کنندگان AlphaPort است. با این حال، تعلیق در مورد تعهداتی که فورس ماژور در مورد آنها اعمال نمی شود و/یا به تعهداتی که قبل از وقوع وضعیت فورس ماژور به وجود آمده اند اعمال نخواهد شد.
12.2. اگر وضعیت فورس ماژور بیش از شصت روز طول بکشد، طرفین حق دارند با نامه سفارشی، قرارداد را فسخ کنند، مگر اینکه پیش بینی شود که وضعیت فورس ماژور در یک دوره معقول حل شود. در این صورت، آنچه قبلاً در نتیجه موافقتنامه انجام شده است، بدون اینکه طرفین به یکدیگر بدهی داشته باشند، به نسبت تسویه خواهد شد.
- پیمانکاری فرعی و انتقال13.1. AlphaPort مجاز است از اشخاص ثالث در اجرای تعهدات خود استفاده کند. عملیات هنر. 7:404 قانون مدنی هلند به صراحت مستثنی شده است. مشتری مجاز به انتقال حقوق تحت توافقنامه به شخص ثالث بدون اجازه کتبی قبلی از AlphaPort نیست.
مدت و فسخ
14.1. این موافقتنامه از تاریخ توافق شده در موافقتنامه یا در صورت عدم موفقیت از تاریخ امضای موافقتنامه توسط هر دو طرف شروع می شود. قرارداد برای مدت زمان مشخص شده در توافقنامه یا در صورت عدم موفقیت، برای مدت اولیه یک (1) ماه منعقد می شود. پس از انقضای دوره اولیه، قرارداد به طور ضمنی برای مدتی معادل دوره اولیه تمدید خواهد شد.
14.2. جز در مواردی که صریحاً به نحو دیگری توافق شده باشد، طرفین فقط می توانند در پایان مدت توافق شده موافقتنامه به صورت کتبی، مشروط به مهلت اطلاع رسانی یک (1) ماهه، قرارداد را فسخ کنند.
14.3. طرفین مجاز به فسخ پیش از موعد قرارداد نیستند، مگر اینکه در شرایط و ضوابط عمومی صراحتاً خلاف آن ذکر شده باشد یا در توافقنامه توافق شده باشد. ماده 7:408 قانون مدنی هلند اعمال نمی شود.
14.4. علاوه بر حق فسخ موافقتنامه مطابق با ماده 14.2، یک طرف حق فسخ قرارداد را به طور کامل یا جزئی با اثر فوری، بدون اطلاع قبلی و بدون مداخله قضایی، بدون هیچ گونه تعهدی برای جبران خسارت وارده به آن، دارد. طرفین، در صورتی که یکی از شرایط زیر رخ دهد:
طرف دیگر ورشکسته اعلام می شود.
ب. به طرف دیگر تعلیق پرداخت ها (موقت یا غیر آن) اعطا می شود.
ج شرکت طرف دیگر منحل یا متوقف می شود.
14.5. در صورت انحلال، انحلال فقط شامل تعهداتی می شود که پس از لحظه انحلال بوجود می آیند و بنابراین انحلال عطف ماسبق نخواهد بود.
14.6. با فسخ قرارداد، کلیه حقوق مشتری در مورد خدمات منقضی می شود. حقوق و تعهدات تحت توافقنامه بین آلفاپورت و مشتری، که بنا به ماهیت و محتوای خود، از جمله مالکیت معنوی، مسئولیت، محرمانه بودن، فورس ماژور و حل اختلاف ادامه پیدا می کند، پس از فسخ یا انحلال توافقنامه به قوت خود باقی می ماند.
مقررات بیشتر برای نرم افزار
15.1. مقرراتی که در این ماده 15 توضیح داده شده است منحصراً در مورد ارائه خدمات توسط AlphaPort و استفاده از آن توسط مشتری در صورتی که مربوط به نرم افزار باشد اعمال می شود.
نرم افزار پیاده سازی
15.2. AlphaPort تمام تلاش خود را می کند تا اطمینان حاصل کند که نرم افزار مورد توافق همیشه به درستی کار می کند و برای بالاترین در دسترس بودن، کیفیت و امنیت نرم افزار تلاش می کند. AlphaPort این حق را برای خود محفوظ می دارد که در هر زمان ویژگی های فنی و عملکردی نرم افزار را به منظور بهبود آن و اصلاح هر گونه خطا یا مطابقت با قوانین و مقررات قابل اجرا تغییر دهد. اگر چنین تنظیمی منجر به انحراف مادی در عملکرد نرم افزار شود، AlphaPort مشتری را به صورت کتبی یا الکترونیکی از آن مطلع می کند.
15.3. AlphaPort تضمین نمی کند که نرم افزار بدون خطا، نقص یا وقفه کار کند. AlphaPort در صورتی که به نرم افزار، تجهیزات، زیرساخت یا محیط مدیریتی که توسط خود AlphaPort توسعه یافته یا ساخته شده است و نقص های مربوطه وجود داشته باشد، در یک بازه زمانی معقول و تا آنجا که مربوط به نرم افزار، تجهیزات، زیرساخت یا محیط مدیریتی باشد، تلاش خواهد کرد تا خطاها را در نرم افزار، تجهیزات، زیرساخت و/یا محیط مدیریتی تعمیر کند. توسط مشتری با جزئیات در AlphaPort تعمیر شده است. در صورت لزوم، AlphaPort ممکن است تعمیر عیوب را تا زمانی که نسخه جدیدی از نرم افزار، تجهیزات، زیرساخت یا محیط مدیریتی مورد استفاده قرار گیرد به تعویق بیاندازد. AlphaPort نمی تواند تضمین کند که همه خطاها تصحیح می شوند. AlphaPort حق نصب راه حل های موقت، دور زدن برنامه یا محدودیت های جلوگیری از مشکل را در نرم افزار دارد.
15.4. AlphaPort ممکن است بهمنظور نگهداری پیشگیرانه، اصلاحی یا تطبیقی یا سایر اشکال خدمات، نرمافزار را بطور موقت به طور کامل یا جزئی از کار خارج کند. AlphaPort اجازه نمی دهد که از کار افتادن بیش از حد لازم طول بکشد و در صورت امکان، خارج از ساعات اداری معمول آن انجام می شود.
15.5. AlphaPort ممکن است اجرای نرم افزار را با استفاده از نسخه جدید یا اصلاح شده نرم افزار ادامه دهد. AlphaPort موظف به حفظ، تغییر یا افزودن برخی ویژگی ها یا قابلیت های سرویس یا نرم افزار به طور خاص برای مشتری نیست.
15.6. در صورت معرفی یک برنامه کاربردی جایگزین با عملکردی معادل و/یا گسترده تر از نرم افزار موجود، AlphaPort مجاز است مشتری را به این برنامه جایگزین منتقل کند، که پس از آن نرم افزار در معنای توافق نامه خواهد بود. در چنین مواردی، AlphaPort این حق را دارد که هزینه های معقول مهاجرت را به طور جداگانه از مشتری دریافت کند. AlphaPort این هزینه ها را از قبل اعلام می کند. اگر مشتری نشان دهد که نمیخواهد هیچ هزینهای را متقبل شود، طرفین حق دارند قرارداد را پیش از موعد، مشروط به یک دوره اطلاع رسانی یک ساله، فسخ کنند. مشتری می تواند در طول این دوره اطلاع رسانی از نرم افزار اصلی استفاده کند.
15.7. AlphaPort حق دارد مستقیماً با کاربران نهایی در نرمافزار (i) ارتباط برقرار کند تا جایی که این امر برای تضمین امنیت و/یا کیفیت خدمات آن ضروری باشد (ii) برای ارائه اعلانهای مربوط به تعمیر و نگهداری یا عملکردها و/یا محصولات جدید، یا (iii) ارائه مستقیم خدمات اضافی مرتبط.
دسترسی به نرم افزار
15.8. برای استفاده از نرم افزار، یک نام کاربری و رمز عبور برای هر کاربر نهایی، مطابق با پروتکل های تجویز شده توسط AlphaPort، توسط AlphaPort و/یا مشتری ایجاد می شود که با آن نرم افزار می تواند توسط کاربر نهایی استفاده شود. این نام کاربری و رمز عبور غیر قابل انتقال و کاملا شخصی است. مشتری و هر کاربر نهایی مسئول استفاده محرمانه از نام کاربری، رمز عبور و (عواقب) هرگونه سوء استفاده از آنها هستند.
15.9. AlphaPort حق دارد در صورت استفاده غیرمجاز یا سوء استفاده از نرم افزار توسط مشتری و/یا کاربر نهایی و/یا در صورت استفاده غیرقانونی از نرم افزار توسط اشخاص ثالث، دسترسی به نرم افزار را مسدود کند. اگر با توجه به فوریت این مورد، این امر به طور منطقی امکان پذیر باشد، AlphaPort کاربر نهایی را قبل از مسدود شدن در این مورد مطلع می کند. AlphaPort به دلیل مسدود شدن در موارد فوق، هرگز متعهد به پرداخت هیچ گونه غرامتی به کاربر نهایی نخواهد بود.
15.10. مشتری تضمین می کند که او و کاربر نهایی هنگام استفاده از نرم افزار قوانین زیر را رعایت می کنند:
- مشتری و کاربر نهایی از تجهیزات (جانبی)، نرم افزار، زیرساخت و اتصال اینترنتی خود در برابر ویروس ها، جرایم رایانه ای و (سایر) استفاده غیرقانونی توسط کاربر یا اشخاص ثالث محافظت خواهند کرد.
ب. مشتری و کاربر نهایی نرم افزار، شبکه (رایانه) یا زیرساخت های AlphaPort یا سایر کاربران را مختل یا آسیب نمی رسانند، یا در رابطه با آنها باعث ایجاد مزاحمت، استفاده محدود یا استفاده غیرقابل پیش بینی (برای سایر کاربران) نمی شود.
ج. مشتری و کاربر نهایی از ابزار دسترسی سوء استفاده نخواهند کرد یا از بین بردن و/یا تلاشی برای شکستن امنیت نرم افزار نخواهند کرد.
D. مشتری و کاربر نهایی کاری را که میدانند یا به طور منطقی باید میدانستند که میتواند منجر به استفاده از نرمافزاری شود که برای AlphaPort و/یا اشخاص ثالث مجازاتناپذیر یا غیرقانونی است، انجام نمیدهند یا حذف نمیکنند.
E. مشتری و کاربر نهایی بدون اجازه وارد سیستم رایانه ای یا بخشی از آن که به نرم افزار متصل است (هک) نمی شوند.
F. مشتری و کاربر نهایی به هیچ وجه حقوق مالکیت معنوی AlphaPort و/یا اشخاص ثالث را در ارتباط با سرویسها نقض نمیکنند. و
G. مشتری و کاربر نهایی هیچ اطلاعات و دادهای را که AlphaPort در زمینه نرمافزار ارائه میکند منتشر، تکثیر یا استفاده دیگری نمیکنند، به غیر از استفاده در عملیات تجاری داخلی مشتری.
H. استفاده از نرمافزار توسط مشتری و کاربر نهایی به صلاحدید و خطر آنها است و مشتری و کاربر نهایی تنها مسئول هرگونه آسیب به سیستم رایانهای یا از دست رفتن دادههای ناشی از استفاده از نرمافزار هستند.
I. مشتری موظف است هر گونه خطایی را که در نرم افزاری که توسط AlphaPort در دسترس قرار گرفته است، فوراً به AlphaPort گزارش دهد.
ادغام و تبادل داده با اشخاص ثالث.
15.11. مشتری می تواند با اشخاص ثالث به منظور ورود به یکپارچگی / تبادل داده و/یا خرید خدمات علاوه بر خدمات، قراردادی منعقد کند.
15.12. مشتری قراردادهای ذکر شده در ماده 15.11 را مستقیماً با اشخاص ثالث مربوطه منعقد خواهد کرد که در آن AlphaPort (در مقام خود به عنوان تامین کننده خدمات) به هیچ وجه طرف درگیر نیست. این طرفها زیرمجموعههای AlphaPort نیستند و AlphaPort به هیچ وجه مسئولیتی در قبال اقدامات این طرفها ندارد.
15.13. اگر مشتری بخواهد (مستقیم) محیط نرم افزار را با شخص ثالث متصل یا ادغام کند، خواه از یک یا چند پیوند از AlphaPort استفاده کند یا نه، مشتری بدینوسیله به AlphaPort اجازه می دهد تا داده ها را بین AlphaPort و طرف مربوطه تا حدی مبادله کند. که این طرف برای خدمات لازم دانسته است. این ممکن است شامل مبادله داده های شخصی و ذخیره کدهای / نشانه های دسترسی یا شناسایی به منظور دستیابی به این تبادل / یکپارچه سازی داده باشد.
15.14. مشتری مسئول راه اندازی و ایجاد یکپارچگی و/یا تبادل داده ها (از جمله مجوزها) است، خواه از یک یا چند پیوند از AlphaPort بین نرم افزار و شخص ثالث انتخاب شده توسط مشتری استفاده کند یا نه. AlphaPort هرگز مسئول و/یا مسئول عملکرد (صحیح) نرم افزار مشتری و/یا اشخاص ثالثی است که از طریق پیوندهای AlphaPort با نرم افزار ارتباط/تبادل می کنند.
15.15. اگر مشتری از یک یا چند پیوند در دسترس توسط AlphaPort استفاده کند، به مشتری حق استفاده غیرقابل انتقال، غیر انحصاری و غیرقابل مجوز فرعی برای استفاده از پیوند در سازمان خود برای اهداف داخلی اعطا می شود فقط. AlphaPort این حق را برای خود محفوظ می دارد که برای استفاده از پیوندها توسط مشتری و/یا شخص ثالث هزینه های اضافی دریافت کند.
15.16. هنگامی که ترافیک ایجاد شده توسط مشتری از طریق پیوند، سیستم AlphaPort را به گونهای بارگیری میکند که باعث بدتر شدن یا اختلال در عملکرد سایر کاربران شود، AlphaPort مجاز است به صلاحدید خود محدودیت درخواستی را اعمال کند.
عواقب خاتمه نرم افزار
15.17. پس از خاتمه قرارداد، مشتری می تواند درخواست تحویل یکباره داده های وارد شده هنگام استفاده از نرم افزار را داشته باشد. AlphaPort داده ها را در قالبی که معمولاً استفاده می شود در دسترس مشتری قرار می دهد تا این داده ها به طور منطقی توسط مشتری پردازش شوند. به غیر از مواردی که طبق مفاد قانون اجباری هلند اعمال می شود، AlphaPort هیچ تعهد یا دوره نگهداری داده ها و اطلاعات وارد شده توسط مشتری را نمی پذیرد. در صورتی که مشتری بلافاصله پس از خاتمه قرارداد اعلام نکرده باشد که مایل به انتقال دادههای ذکر شده است، AlphaPort حق دارد دادههایی را که با استفاده از نرمافزار ذخیره، ویرایش، پردازش یا بهطور دیگری وارد شدهاند، بلافاصله و بدون اطلاع قبلی حذف کند. سیستمی که در آن ذخیره شده اند را حذف و نابود کنید.
عواقب خاتمه نرم افزار
15.17. پس از خاتمه قرارداد، مشتری می تواند درخواست تحویل یکباره داده های وارد شده هنگام استفاده از نرم افزار را داشته باشد. AlphaPort داده ها را در قالبی که معمولاً استفاده می شود در دسترس مشتری قرار می دهد تا این داده ها به طور منطقی توسط مشتری پردازش شوند. به غیر از مواردی که طبق مفاد قانون اجباری هلند اعمال می شود، AlphaPort هیچ تعهد یا دوره نگهداری داده ها و اطلاعات وارد شده توسط مشتری را نمی پذیرد. در صورتی که مشتری بلافاصله پس از خاتمه قرارداد اعلام نکرده باشد که مایل به انتقال دادههای ذکر شده است، AlphaPort حق دارد دادههایی را که با استفاده از نرمافزار ذخیره، ویرایش، پردازش یا بهطور دیگری وارد شدهاند، بلافاصله و بدون اطلاع قبلی حذف کند. سیستمی که در آن ذخیره شده اند را حذف و نابود کنید.
اطلاعیه ها
15.19. اطلاعات مربوط به ویژگی های جدید، تغییرات قیمت، یا نگهداری برنامه ریزی شده در نرم افزار، در صفحات وب نرم افزار، در انجمن آنلاین یا از طریق ایمیل ارائه می شود.
15.20. اعلانهای مربوط به تأیید سفارش، اطلاعات مورد علاقه خاص، امنیت یا حریم خصوصی به آدرس ایمیل مخاطب اصلی ارسال میشود.
15.21. مشتری مسئول ارائه اطلاعات تماس فعلی در هر زمان است، از جمله یک ایمیل تماس اولیه حفظ شده.
15.22. تلقی می شود که همه اعلان ها داده شده اند و بلافاصله پس از ارسال یا ارسال توسط AlphaPort قابل اجرا خواهند بود.
- قانون حاکم و اختلافات16.1. قانون هلند در مورد توافقنامه و شرایط و ضوابط عمومی اعمال می شود. کلیه اختلافات ناشی از یا مربوط به توافقنامه و شرایط و ضوابط عمومی توسط دادگاه صالح در ناحیه ای که AlphaPort دفتر ثبت آن دارد حل و فصل خواهد شد.
ضمیمه 1: قرارداد پردازش
1. معرفی
1.1 این پیوست 1 برای پردازش (همانطور که در اینجا تعریف شده است) داده های شخصی (همانطور که در اینجا تعریف شده است) توسط پردازشگر از طرف کنترل کننده تحت توافقنامه اعمال می شود.
تعاریف
2.1 تعاریف کنترلکننده، موضوع داده، دادههای شخصی، نقض دادههای شخصی، پردازش، پردازشگر و دادههای حساس (دستههای دادههای شخصی ویژه) در این پیوست 1 همان معنایی دارد که در مقررات حفاظت از دادههای عمومی 2016/679 اتحادیه اروپا (” GDPR»).
قابلیت کاربرد
3.1. ضمیمه 1 بر پردازش داده های شخصی توسط پردازشگر به نمایندگی از کنترل کننده نظارت می کند و بیان می کند که چگونه پردازشگر از طرف کنترل کننده و موضوعات داده های ثبت شده آن از طریق اقدامات فنی و سازمانی مطابق با قوانین مربوط به حریم خصوصی در حفاظت از حریم خصوصی کمک می کند. از جمله GDPR.
3.2. هدف از پردازش داده های شخصی توسط پردازشگر به نمایندگی از کنترل کننده، اجرای توافقنامه است.
3.3. ضمیمه 1 بر مقررات متناقض در مورد پردازش داده های شخصی در شرایط و ضوابط عمومی یا سایر توافقات قبلی یا ارتباطات کتبی بین طرفین اولویت دارد.
حقوق و تعهدات پردازشگر
4.1. پردازشگر فقط داده های شخصی را از طرف و مطابق با دستورالعمل های کتبی کنترل کننده پردازش می کند. در این پیوست 1، کنترل کننده به پردازشگر دستور می دهد تا داده های شخصی را به روش زیر پردازش کند. i) صرفاً مطابق با قانون قابل اجرا، ii) انجام کلیه تعهدات تحت توافقنامه، iii) همانطور که بیشتر از طریق استفاده عادی کنترل کننده از خدمات پردازشگر مشخص شده است و iv) همانطور که در این توافقنامه مشخص شده است.
4.2. پردازشگر دلیلی ندارد باور کند که قوانین مربوط به آن، پردازشگر را از اجرای دستورالعمل های فوق باز می دارد. پردازشگر به محض اطلاع، دستورالعملها یا سایر فعالیتهای پردازشی توسط کنترلکننده را که به نظر پردازشگر، با قوانین مربوط به حریم خصوصی در تضاد است، به کنترلکننده اطلاع میدهد.
4.3. دسته بندی موضوعات داده ها و داده های شخصی موضوع پردازش تحت این پیوست 1 در ضمیمه A آمده است.
4.4. پردازشگر محرمانه بودن، یکپارچگی و در دسترس بودن داده های شخصی را مطابق با قانون حفظ حریم خصوصی مربوط به پردازشگر تضمین می کند. پردازشگر اقدامات سیستماتیک، سازمانی و فنی را برای تضمین سطح مناسبی از امنیت، با در نظر گرفتن وضعیت فنی و هزینههای پیادهسازی در رابطه با خطر ارائهشده توسط پردازش، و ماهیت دادههای شخصی انجام خواهد داد. حفاظت شده.
4.5. پردازشگر به کنترل کننده با اقدامات فنی و سازمانی مناسب، تا حد امکان و با در نظر گرفتن ماهیت پردازش و اطلاعات در دسترس پردازشگر، در رعایت تعهدات کنترل کننده تحت قوانین مربوط به حفظ حریم خصوصی در رابطه با درخواست کمک خواهد کرد. موضوع داده ها، و انطباق کلی با قوانین حفظ حریم خصوصی تحت مواد 32 تا 36 GDPR.
4.6. اگر کنترل کننده به اطلاعات یا کمک در رابطه با اقدامات امنیتی، اسناد یا سایر اشکال اطلاعات در مورد نحوه پردازش داده های شخصی توسط پردازشگر نیاز داشته باشد و چنین درخواست هایی فراتر از اطلاعات استاندارد ارائه شده توسط پردازشگر باشد تا به عنوان یک پردازشگر با حریم خصوصی قابل اجرا مطابقت داشته باشد. بر اساس قانون، پردازشگر ممکن است برای این درخواست خدمات اضافی از کنترل کننده هزینه دریافت کند.
4.7. پردازشگر و کارکنان آن از محرمانه بودن اطلاعات شخصی که موضوع پردازش مطابق با توافقنامه هستند اطمینان حاصل می کنند. این شرط پس از فسخ قرارداد نیز اعمال می شود.
4.8. پردازشگر با اطلاع دادن به کنترل کننده بدون تأخیر بی مورد، کنترل کننده را قادر می سازد تا با الزامات قانونی در مورد اطلاع رسانی به مقامات داده یا موضوع داده ها در مورد حوادث حریم خصوصی مطابقت داشته باشد.
علاوه بر این، پردازشگر، تا حدی که مناسب و قانونی باشد، به کنترل کننده اطلاع خواهد داد؛
ط) درخواست های ارائه داده های شخصی دریافت شده از یک موضوع داده،
ii) درخواست برای افشای داده های شخصی توسط مقامات دولتی، مانند اما نه محدود به پلیس.
4.9. پردازشگر مستقیماً به درخواستهای سوژههای داده پاسخ نمیدهد، مگر اینکه به صورت کتبی توسط کنترلکننده مجاز باشد. پردازشگر اطلاعات مربوط به این ضمیمه 1 را در اختیار مقامات دولتی مانند پلیس، از جمله داده های شخصی قرار نمی دهد، مگر اینکه طبق قانون، مانند حکم دادگاه یا دستوری مشابه، این کار را انجام دهد.
4.10. پردازنده هیچ کنترلی بر اینکه آیا و چگونه کنترلر از ادغام های شخص ثالث از طریق API پردازنده (یا موارد مشابه) استفاده می کند، ندارد و بنابراین پردازنده هیچ مسئولیتی در این زمینه نمی پذیرد. کنترلر تنها مسئول ادغام های شخص ثالث است.
4.11. پردازشگر ممکن است داده های شخصی کاربران و استفاده کنترل کننده از خدمات را زمانی که برای دریافت بازخورد و بهبود خدمات ضروری باشد پردازش کند. کنترل کننده به پردازشگر این حق را می دهد که از داده های جمع آوری شده در مورد فعالیت های سیستم مربوط به استفاده شما از سرویس ها به منظور بهینه سازی، بهبود یا بهبود روش ارائه خدمات خود استفاده و تجزیه و تحلیل کند و ما را قادر سازد تا ویژگی های جدید ایجاد و ایجاد کنیم. عملکرد در ارتباط با خدمات AlphaPort کنترل کننده چنین پردازشی در نظر گرفته می شود و بنابراین پردازش مشمول این توافقنامه نیست.
4.12. هنگام استفاده از خدمات، کنترلر داده ها را به نرم افزار اضافه می کند (“داده های مشتری”). کنترلکننده تأیید میکند و هیچ اعتراضی به استفاده پردازشگر از دادههای مشتری در قالب جمعآوری شده و ناشناس برای بهبود خدمات ارائه شده به مشتریان، برای اهداف تحقیقاتی، آموزشی، آموزشی و/یا آماری ندارد.
5. حقوق و تعهدات کنترل کننده
5.1 با پذیرش این پیوست 1، کنترل کننده تأیید می کند که:
از نظر قانونی مجاز به پردازش و افشای دادههای شخصی مورد نظر برای پردازشگر (از جمله زیرپردازندههایی است که توسط پردازشگر درگیر شدهاند).
● مسئول صحت، یکپارچگی، محتوا، قابلیت اطمینان و قانونی بودن دادههای شخصی پردازششده است که به پردازشگر فاش شده است.
● به تعهدات خود مبنی بر ارائه اطلاعات مربوط به موضوع داده ها و مقامات نظارتی در مورد پردازش داده های شخصی مطابق با قانون اجباری حفاظت از داده عمل کرده است.
● به محض دریافت خدمات از پردازشگر تحت قرارداد، هیچ داده حساسی را در اختیار پردازشگر قرار نمیدهد، مگر اینکه صریحاً در ضمیمه A این قرارداد موافقت شده باشد.
- تعامل با اشخاص ثالث برای پردازشگر و انتقال داده6.1 به عنوان بخشی از ارائه خدمات به کنترل کننده مطابق با شرایط و ضوابط عمومی و این توافق نامه، پردازشگر اشخاص ثالث (فرعی پردازشگرها) را در اجرای این پیوست 1 درگیر می کند و کنترل کننده اجازه کلی به پردازشگر می دهد تا درگیر شود. زیرپردازنده های فوق الذکر این پردازشگرهای فرعی ممکن است شرکت هایی در گروه AlphaPort یا اشخاص ثالث خارجی باشند. پردازشگر اطمینان حاصل می کند که زیرپردازنده ها با قبول مسئولیت ها و تعهدات مربوطه به شرح مندرج در این پیوست 1 موافقت می کنند.
6.2 یک نمای کلی از زیرپردازنده های فعلی با دسترسی به داده های شخصی در مرکز اعتماد AlphaPort موجود است و می توان از طریق این وب سایت به آنها مراجعه کرد: https://www.AlphaPort.nl/trust-centre/product-search/. پردازنده ممکن است سایر شرکتهای مستقر در اتحادیه اروپا/EEA گروه AlphaPort را بهعنوان پردازشگر فرعی، بدون اینکه شرکت AlphaPort در فهرست مرکز اعتماد گنجانده شود و بدون تأیید یا اطلاع قبلی به کنترلکننده، جذب کند. این معمولاً برای توسعه، پشتیبانی، فعالیتها و غیره انجام میشود. کنترلکننده ممکن است اطلاعات دقیقتری درباره پردازندههای فرعی از پردازنده درخواست کند.
تعامل با اشخاص ثالث برای پردازشگر و انتقال داده
6.1 به عنوان بخشی از ارائه خدمات به کنترل کننده مطابق با شرایط و ضوابط عمومی و این توافق نامه، پردازشگر اشخاص ثالث (فرعی پردازشگرها) را در اجرای این پیوست 1 درگیر می کند و کنترل کننده اجازه کلی به پردازشگر می دهد تا درگیر شود. زیرپردازنده های فوق الذکر این پردازشگرهای فرعی ممکن است شرکت هایی در گروه AlphaPort یا اشخاص ثالث خارجی باشند. پردازشگر اطمینان حاصل می کند که زیرپردازنده ها با قبول مسئولیت ها و تعهدات مربوطه به شرح مندرج در این پیوست 1 موافقت می کنند.
6.2 یک نمای کلی از زیرپردازنده های فعلی با دسترسی به داده های شخصی در مرکز اعتماد AlphaPort موجود است و می توان از طریق این وب سایت به آنها مراجعه کرد: https://www.AlphaPort.nl/trust-centre/product-search/. پردازنده ممکن است سایر شرکتهای مستقر در اتحادیه اروپا/EEA گروه AlphaPort را بهعنوان پردازشگر فرعی، بدون اینکه شرکت AlphaPort در فهرست مرکز اعتماد گنجانده شود و بدون تأیید یا اطلاع قبلی به کنترلکننده، جذب کند. این معمولاً برای توسعه، پشتیبانی، فعالیتها و غیره انجام میشود. کنترلکننده ممکن است اطلاعات دقیقتری درباره پردازندههای فرعی از پردازنده درخواست کند.
- امنیت7.1. پردازنده متعهد می شود که سطح بالایی از امنیت را در محصولات و خدمات خود فراهم کند. پردازنده سطح امنیت خود را از طریق اقدامات امنیتی سازمانی، فنی و فیزیکی، مطابق با الزامات اقدامات امنیت اطلاعات مندرج در GDPR، ماده 32 فراهم می کند.
- حقوق بازرسی8.1 کنترل کننده می تواند حداکثر سالی یک بار بررسی کند که آیا پردازنده با این پیوست 1 مطابقت دارد یا خیر. در صورت لزوم توسط قانون مربوط به کنترل کننده، کنترل کننده ممکن است درخواست ممیزی های مکرر کند. برای درخواست ممیزی، کنترل کننده باید حداقل چهار هفته قبل از تاریخ ممیزی پیشنهادی، یک برنامه حسابرسی تفصیلی را در اختیار پردازشگر قرار دهد که محدوده پیشنهادی، مدت زمان و تاریخ شروع ممیزی را شرح دهد. اگر شخص ثالثی قرار است حسابرسی را انجام دهد، این امر باید به صورت کتبی بین طرفین توافق شود. با این حال، اگر محیط پردازش یک محیط «چند مستاجر» یا یک محیط مشابه باشد، کنترلکننده داده این اختیار را به پردازشگر میدهد که به دلایل امنیتی تصمیم بگیرد که ممیزیها توسط یک حسابرس شخص ثالث بیطرف به انتخاب پردازشگر انجام شود. .
8.2 در صورتی که دامنه درخواستی ممیزی در یک گزارش اطمینان ISAE، ISO یا مشابهی که توسط یک حسابرس شخص ثالث واجد شرایط در دوازده ماه گذشته انجام شده است، پرداخته شود و پردازشگر تأیید کند که هیچ تغییر بااهمیت شناخته شده ای در اقدامات حسابرسی شده وجود ندارد، کنترل کننده موافقت می کند که این یافته ها را به جای درخواست حسابرسی جدید از اقدامات تحت پوشش گزارش بپذیرد.
8.3 در هر صورت، ممیزی ها باید در طول ساعات کاری عادی در مرکز مربوطه انجام شود، با توجه به سیاست های پردازشگر، و نباید به طور غیرمنطقی در عملیات تجاری پردازشگر تداخل ایجاد کند.
8.4 کنترل کننده مسئول کلیه هزینه های ناشی از بررسی های درخواست شده توسط کنترل کننده است. ممکن است برای درخواست کمک از پردازنده هزینه دریافت شود.
- مدت و خاتمه9.1 ضمیمه 1 تا زمانی معتبر است که پردازشگر داده های شخصی را از طرف کنترل کننده در توافق نامه پردازش می کند یا همانطور که در ضمیمه A توافق شده است.
9.2 پیوست 1 به طور خودکار پس از خاتمه قرارداد خاتمه می یابد. پس از خاتمه ضمیمه 1، پردازشگر داده های شخصی پردازش شده از طرف کنترل کننده را مطابق با بندهای قابل اجرا در توافق نامه حذف یا برمی گرداند. این حذف در اسرع وقت انجام می شود، مگر اینکه قوانین اتحادیه اروپا یا محلی نیاز به ذخیره سازی بیشتری داشته باشد. جز در مواردی که به طور کتبی توافق شده باشد، هزینه های چنین اقداماتی بر اساس: i) نرخ ساعتی برای زمان صرف شده توسط پردازشگر و 2) پیچیدگی فرآیند درخواستی.
- تغییرات و اصلاحات10.1 تغییرات در پیوست 1 در پیوست جدید این پیوست 1 گنجانده شده و پس از امضای هر دو طرف اجرایی خواهد شد.
10.2 اگر هر یک از مفاد ضمیمه 1 باطل باشد، این موضوع بر سایر مقررات تأثیری نخواهد داشت. طرفین حکم باطل را با حکم قانونی جایگزین می کنند که هدف از حکم باطل را منعکس می کند.
- مسئولیت11.1 برای جلوگیری از سوء تفاهم، طرفین بدینوسیله موافقت می کنند و اذعان می کنند که هر یک از طرفین مسئول و مسئول پرداخت جریمه های اداری و خسارات وارده به موضوع داده ها خواهند بود، در صورتی که چنین تعهد پرداختی توسط مقام حفاظت از داده های مربوطه یا دادگاه صالح مطابق با قانون قابل اجرا. مسائل مربوط به مسئولیت بین طرفین توسط مقررات مربوط به مسئولیت مطابق با شرایط و ضوابط عمومی اداره می شود.
- قانون حاکم و انتخاب انجمن12.1 پیوست 1 توسط قانون قابل اجرا شرایط و ضوابط عمومی اداره می شود. دادگاه صالح که در شرایط و ضوابط عمومی به آن اشاره شده است، متقابلاً صلاحیت رسیدگی به اختلافات پیرامون این موافقتنامه را دارد.
ضمیمه A – دسته بندی داده های شخصی و موضوع داده ها
الف.1 دسته بندی موضوعات داده ها
❖ کاربران نهایی مشتری
❖ کارمندان مشتری
❖ مخاطبین مشتری
الف.2 دسته بندی داده های شخصی
❖ جزئیات تماس، مانند نام، تلفن، آدرس، ایمیل و غیره.
❖ اطلاعات شغلی، مانند موقعیت، شرکت و غیره.
الف.3 هدف از پردازش
هدف از پردازش دادههای شخصی توسط پردازشگر داده از طرف کنترلکننده، ارائه خدماتی مطابق با توافقنامه به معنای وسیع است، مانند توسعه، آزمایش، نگهداری و پشتیبانی از سرویس و نه محدود به آن. .
الف.4 ماهیت پردازش
پردازش دادههای شخصی توسط پردازنده از طرف کنترلکننده عمدتاً به (ماهیت پردازش) مربوط میشود، پردازشی که AlphaPort در گستردهترین مفهوم انجام میدهد و محدود به، برای مثال، ذخیرهسازی/میزبانی، ثبتنام، آزمایش، تغییر/ویرایش، گزارش، ارسال.
الف.5 مدت زمان پردازش:
مدت زمان پردازش داده های شخصی تا زمانی است که توافقنامه اعمال می شود.
ضمیمه B – مروری بر اشخاص ثالث فعلی (“زیرپردازنده ها”)
پردازشگرهای فرعی فعلی پردازشگر با دسترسی به داده های شخصی کنترل کننده در زمان امضای قرارداد عبارتند از:
الف.3 هدف از پردازش
هدف از پردازش دادههای شخصی توسط پردازشگر داده از طرف کنترلکننده، ارائه خدماتی مطابق با توافقنامه به معنای وسیع است، مانند توسعه، آزمایش، نگهداری و پشتیبانی از سرویس و نه محدود به آن. .
الف.4 ماهیت پردازش
پردازش دادههای شخصی توسط پردازنده از طرف کنترلکننده عمدتاً به (ماهیت پردازش) مربوط میشود، پردازشی که AlphaPort در گستردهترین مفهوم انجام میدهد و محدود به، برای مثال، ذخیرهسازی/میزبانی، ثبتنام، آزمایش، تغییر/ویرایش، گزارش، ارسال.
الف.5 مدت زمان پردازش:
مدت زمان پردازش داده های شخصی تا زمانی است که توافقنامه اعمال می شود.
ضمیمه B – مروری بر اشخاص ثالث فعلی (“زیرپردازنده ها”)
پردازشگرهای فرعی فعلی پردازشگر با دسترسی به داده های شخصی کنترل کننده در زمان امضای قرارداد عبارتند از: